原標題:北京有條中醫英語熱線 "陰陽""上火"怎麼説?
在北京有一條中醫英語熱線電話。如果您有一位外籍朋友,想諮詢一些關於中醫的知識,撥通電話010-88001800,就有廣安門醫院的專家為來電者用英語科普中醫知識。2018年12月1日,這條熱線電話正式併入北京市12345非緊急救助熱線,外籍朋友再遇到中醫問題,想要用英語或者其他語言來諮詢,撥打12345轉接即可。
講外語的人來諮詢中醫知識,他們最關心什麼?那些中醫專用詞彙怎麼來翻譯?中醫英語熱線的創始人、廣安門醫院主任醫師崔永強介紹,中醫英文熱線電話旨在為在京的外籍人士提供科學、可靠、安全的中醫醫療服務資訊和中醫藥保健知識,提升他們獲取中醫保健就診服務的便利度,解決外籍人士獲取中醫藥服務資訊難的窘境。目前,這條熱線是全國唯一的中醫英文諮詢熱線。南繼紅是中醫英文熱線的接線員。她告訴記者,能打來電話諮詢的“老外”至少是對中醫感興趣的人,也有一定的中醫基礎知識。他們最關心中醫的安全問題,“比如外國人都知道中國的針灸,但是對針灸的安全性他們還是很關注的。針灸的針具消毒會不會不徹底,扎針灸時會不會傳染上B型肝炎?”當他們聽到南繼紅的解釋,知道目前中醫針灸使用的都是一次性針具之後,立刻就打消了疑慮。南繼紅也會告訴他們,以前針灸針具重復使用的時候,消毒的程式與手術器械完全一樣,“手術室的各種器械不可能是一次性的,消毒特別嚴格,針灸針具這種消毒標準足以讓他們放心。”
中醫的理論體系與西醫不同,有一些專業詞彙更是難以在英語中找到原文,比如“上火”“陰陽”都是中醫的常用詞,但在英語中很難找到對應的詞彙,這應該如何翻譯和解釋呢?南繼紅説,上火的英語其實就是“shanghuo”,也就是上火的中文拼音。“陰陽”貌似是“中國特産”,實際上在很多種語言中都有“陰陽”這個詞,因此老外對“陰陽”的理解並不困難。具體到人體來説,後背屬陽,前胸屬陰。“古代時候人們在田間彎腰耕作,後背經常能曬到太陽,因此屬於陽。”南繼紅説,這樣的解釋,溝通起來並不困難。
(賈曉宏)